María Bonilla

Traducción y servicios lingüísticos

Traducción

Encontrar la solución. Encontrar las palabras adecuadas.

 

¿Alguna vez te has parado a pensar que cada traducción que realiza un ser humano es una pieza única? Sin duda las buenas traducciones de texto requieren un profundo conocimiento de los idiomas que intervienen en el proceso. Pero hay otros elementos igualmente importantes  que condicionan el texto resultante, son los que aseguran que el texto en la lengua de destino tenga alma y coherencia.

A la hora de traducir todo cuenta: realizar una exhaustiva búsqueda terminológica, hacer uso de los recursos lingüísticos adecuados, mantener una ortografía impecable y tratar de salvar las diferencias entre idiomas con creatividad y precisión.

En mi caso, los años de experiencia en la profesión y la curiosidad que me caracteriza han sido fundamentales para animarme a seguir formándome sobre los temas en los que estoy especializada: medicina, automoción, maquinaria, ingeniería, energías renovables, turismo, moda, cosmética, etc.